مشروع السيارات

اقرأ لنا | استمع الينا | شاهدنا | انضم الأحداث الحية | قم بإيقاف تشغيل الإعلانات | منشور |

انقر على لغتك لترجمة هذا المقال:

Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Telugu Telugu Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu

فعاليات الذواقة لشهر سبتمبر في ميرانو مخصصة للمأكولات التقليدية والمنتجات المحلية

اليقطين_0
اليقطين_0
الصورة الرمزية
كتب بواسطة رئيس التحرير

(eTN) - أيام اليقطين ، تتخصص حفلة المطبخ الريفي في الوادي الأعلى باسريا (سبتمبر / أكتوبر) وماسي (منازل الوادي النموذجية) في المنطقة في المأكولات المحلية.

(eTN) - أيام اليقطين ، تتخصص حفلة المطبخ الريفي في الوادي الأعلى باسريا (سبتمبر / أكتوبر) وماسي (منازل الوادي النموذجية) في المنطقة في المأكولات المحلية.

سيشهد شهر سبتمبر ، في منطقة ميرانو ، Südtirol / Alto Adige العديد من الأحداث التي سيكون نجمها بلا منازع المطبخ التقليدي للمنطقة. ستفتتح أيام اليقطين ، 23-25 ​​سبتمبر ، الحدث في وسط لانا ، وهو مهرجان مخصص للخضروات يصادف نهاية موسم الصيف. خلال الأيام الثلاثة ، ستشمل الأطباق المتنوعة التي يمكن تذوقها: اليقطين ، والكوسة ، والاسكواش ، أو السيامي الحلو والاستمتاع بمجموعة متنوعة من المنتجات المباعة في المدرجات المحضرة وفقًا لوصفات التقاليد التيرولية ووفقًا لإملاءات حمية البحر الأبيض المتوسط. يتضمن الحدث برنامجًا متنوعًا من الأنشطة الثقافية والموسيقية ، ومعرضًا للأشكال المصنوعة من القرع ، ويمكن للزوار المساعدة في نحتها.

سيتم تخصيص ثلاثة عطلات نهاية الأسبوع في High Passeiertal - من 23 إلى 25 سبتمبر ، ومن 30 سبتمبر إلى 2 أكتوبر ، ومن 7 إلى 9 أكتوبر - بالكامل لمطبخ الفلاحين. سيتم إعداد ستة مطاعم محلية لإسعاد أذواق الذواقة ، من الجمعة إلى الأحد ، لتقديم وصفات من تقاليد الطهي في منطقة ألتو أتسينا. الزلابية مع فطر بورسيني والزبدة ، وسلطة الحديقة ، وجنوكتشي مع جبن الريكوتا ، والمعكرونة بصلصة لحم الغزال ، والسلمون المرقط مع زبدة اللوز ، والزلابية مع مربى الفراولة وعصير التفاح ، ما هي إلا بعض الأمثلة على مجموعة واسعة من الأطباق التي سيتم اقتراحها.

At the base of the gourmet event there is a strong respect for the nature and for the land of the natives very conscious of the culture and enhancement of local products. The use of raw materials from the area at “KM zero,” is felt especially in the kitchen, as witnessed by the existence of associations such as Gallo Rosso and “Masi con Gusto” (Masi,the temple of taste).

كما يتم إيلاء الكثير من الاهتمام لتسويق المنتجات المحلية ، والتي تُباع أيضًا في منافذ البيع بالتجزئة الكبيرة والتي تحظى برعاية جيدة ، مثل Farmer's Shop على خطى Venosta Valley ومتجر PUR Südtirol الذي افتتح العام الماضي في المنطقة المركزية ميرانو.

تجدر الإشارة إلى ماسي 3 في أجزاء مختلفة من مدينة ميرانو ، والتي تشتهر بمأكولاتها الصحية والسحوبات التقليدية للمنتجات الطبيعية التي تنمو محليًا ، وهي Schnalshuberhof Lagundo ، مع مزارع الكروم والبساتين المزروعة وفقًا للمعايير البيولوجية ومختلف "Stuben" "تحت الحماية ، جنبًا إلى جنب مع Zmai ler في Scena الذي يوفر إطلالة رائعة على Val d'Adige ويتضمن بعضًا من Maso القديمة المحمية لقيمتها التاريخية.

أخيرًا ، نتذكر Maso Oberniederhof في Val Senales ، والذي يعود تاريخه إلى أكثر من 700 عام والذي احتفظ به أصحابه ، عائلة Tappeiner ، وفقًا لمعايير الجمعية. كما أنشأوا Bioland ، وهو حظيرة أبقار خاصة ، حيث يقومون بتربية الحيوانات المعرضة لخطر الانقراض ، مثل "Tiroler Grauvieh" ، والأغنام "Schwarzbraunes Bergschaf" ، والخنازير "Schwäbisch-Hällische Landschwein".

ميرانو والمناطق المحيطة بها
Seen from above, Merano and its surroundings have the shape of a star in the center of which lies the city and whose rays are represented by the Val Venosta, Val Passiria, and Val d’Adige. Along these valleys lay beautiful villages whose main resource relies on tourism taking advantage of the particularities of the area: in fact, the life of the town meets the rural country, the Mediterranean flora melt with the Alpine and architectural styles. A cocktail of contrasts enriching tourism is offered year-round.

يتوفر أكثر من 6,000 سرير في جميع أنحاء المنطقة ويكمل المناظر الطبيعية في هذه المنطقة ، وهو قادر على إرضاء جميع الاهتمامات ، وتقديم خدمات ومرافق متنوعة ومختلفة ، ولكن القاسم المشترك هو الجودة العالية والاهتمام بالتفاصيل في كل اقتراح.

www.meranodintorni.com